Da budeš to što jesi (ali da nas svet zbog toga ne zamrzi)

“Da budeš to što jesi (ali da nas svet zbog toga ne zamrzi)” je dokumentarni film o roditeljima sa Balkana čija su deca deo LGBT+ zajednice. U filmu čujemo njihove priče: priče o sasvim običnim porodicama koje su prošle kroz nešto što se na Balkanu smatra za neobično. Roditelji i deca su podelili svoje teške i slatke trenutke, procese kroz koje su prolazili i kako je njihova sredina reagovala.

“Da budeš to što jesi” je pre svega priča o bezuslovnoj roditeljskoj ljubavi i podršci - kako svojoj deci, tako i drugim roditeljima koji odgovaraju na isto pitanje: Šta znači biti roditelj LGBT+ deteta na našim prostorima? Kako da budeš to što jesi - ali da nas svet zbog toga ne zamrzi?

Film je dostupan na https://youtu.be/CqDoFGf28I8?si=vbnOEfEQAPDt6XZr sa titlovima na srpskom i engleskom jeziku, i tekstualnim opisom scena na oba jezika.

O procesu pravljenja filma

Od samog početka raspisivanja prijava, shvatili smo da će najteži deo snimanja biti pronalaženja roditelja koji su voljni da u filmu učestvuju. Iako smo nudili potpuno anonimnost u ovom procesu, bio je veliki poduhvat naći 5 roditelja koji bi hteli stati ispred kamere i podeliti svoju priču. Ovo nam je samo potvrdilo da smo na dobrom putu, i da je ovaj film i više nego potreban.

Ušli smo u ovaj projekat sa predznanjem o snimanju, montiranju i sprovođenju intervjua, ali smo kroz snimanje ovog filma naučili mnogo više nego što smo očekivali. Pored nekh praktičnih stvari o svetlu, kadriranju, i sličnom, takođe smo uvideli važnost sprovođenja predintervjua, kao i to da nije bauk prekinuti sagovornika i zamolliti ih da ponove ili razjasne neki deo.

O inkluziji

Pored toga što sama tema filma već svrstava isti u inkluzivni projekat, potrudili smo se da idemo dalje od toga. Pre svega, želeli smo da imamo što šarenije identitete zasupljene, iako nam to nije uvek pošlo za rukom (primetićemo da su skoro svi roditelji u filmu - mame). Ali smo uspeli da predstavimo ljude različitih identiteta, iz različitih država, i pre svega sa raznim intersekcionalnim identitetima. Pored toga, film ni u jednom trenutku nije bio prikazan niti dostupan bez titlova na (bar) srpskom jeziku kao i bez tekstualnih opisa svih scena u filmu. Tokom montaže smo pazili i na audio- i foto-senzitivne ljude, te u filmu nema naglih, glasnih zvukova, kao ni bljeskavih prelaza iz svetlog u tamnu scenu.

Kako je bilo na premijeri filma možeš pročitati OVDE.

Film je nastao uz finansijsku podršku Rekonstrukcija ženskog fonda, a pun izveštaj dostupan je OVDE.

Previous
Previous

Equipping for Allyship (Spremni saveznici)